第(1/3)页 徐保国在旁边询问:“余少爷,如果华夏追问起来怎么办?” “自然有办法,”余振邦微笑,“展览结束后,如果物品被私下售出,委托人会收到一笔合理的转让费,然后出具同意物品滞留海外的文件,就跟华夏说,买家将物件转手卖了!” “如果物品没有被售出,就如期返回内地——当然,这种情况很少发生,我们对国际市场有精准的把握。” “这样一来,”余世昌终于再次开口,“我们既完成了表面合法的拍卖流程,赚取了佣金和税费;又通过私下交易,将高古文物以国际市场价格卖出,利润远高于国内;更重要的是,整个链条在官方记录上是干净的——” “有拍卖记录、有出境批文、有展览备案、甚至有‘委托人’的同意文件。” 会议室里沉默了片刻,这个计划的大胆和精密,让即使见过世面的在座者,也感到一丝心悸。 “风险点在哪里?”王副司长冷静地问。 “主要有三个。”余振邦也不回避,“第一,国内审批环节。虽然王司长能提供便利,但文物局的审批不止一个部门,万一有其他环节卡住,或者有人较真,抽查实物,就会暴露。” 王副司长摆摆手:“这个我来协调。文物局那边我有几个老部下,关键岗位都打过招呼。抽查可以安排在自己人手里。” “此外,我会建议将‘新纪元’列为‘重点扶持的文化产业项目’,给予政策倾斜。只要不闹出大动静,没人会深究。” “第二,”余振邦继续说,“拍卖和展览期间的舆论监督。如果有懂行的专家或记者在预展上认出特殊物品,并提出质疑,可能会引发关注。” 詹姆斯·卡特耸着肩膀,默默摸着下巴,“这确实是个问题,华夏这方面的专家,那可是一个比一个厉害,如果各方关系不处理好的,会很麻烦。” 随后,他轻轻撇了一下嘴角,“可如果要是能做到面面俱到,那这利润......” 余振邦呵呵笑了:“请放心,这个我们可以交给相关的媒体公关部门。” “我们已经联系了内地和港城的几家主流媒体,以及几位在收藏界有影响力的评论家。他们会为‘新纪元’造势,同时淡化对具体拍品的讨论。” “如果有不识相的人……”说着,他从公文包里拿出一份名单:“这些是我们可以合作的专家名单。” 第(1/3)页